jchnxu
V2EX  ›  问与答

有没有常用日语 gpt 翻译的朋友

  •  
  •   jchnxu · Jan 16, 2025 · 1860 views
    This topic created in 513 days ago, the information mentioned may be changed or developed.

    我感觉这 chatpgpt-4o 默认翻译出来一堆片假名。感觉有一些看不懂哇

    是不是要换模型或者加上下文

    内容是技术文档。源语言是英文

    10 replies    2025-01-16 21:03:56 +08:00
    yuwangG
        1
    yuwangG  
       Jan 16, 2025
    日语用 deepl.com 翻译比较准
    DTCPSS
        2
    DTCPSS  
       Jan 16, 2025
    你是要从英语翻译成日语吗?
    95Sd3HjoO2YyT9DP
        3
    95Sd3HjoO2YyT9DP  
       Jan 16, 2025   ❤️ 1
    我也有这个需求,我用 AI 翻译出来的内容,日语同时多多少少会有点问题,有什么翻译模型可以用吗,当然有部署在本地的更好 哈哈哈,借楼等待
    fang2hou
        4
    fang2hou  
       Jan 16, 2025 via iPhone
    技术文档的话片假名术语多属于正常现象
    vacuitym
        5
    vacuitym  
       Jan 16, 2025   ❤️ 1
    可以加上下文
    anzu
        6
    anzu  
       Jan 16, 2025
    你可以再问:翻译能否不用片假名或少一点片假名。
    比如「过滤」给的翻译是フィルタリング,提示之后是絞り込み。
    把 AI 当人而不是工具,无法一次性给出满意答案就多问一点。
    jchnxu
        7
    jchnxu  
    OP
       Jan 16, 2025
    @yuwangG 我去试试,感谢
    jchnxu
        8
    jchnxu  
    OP
       Jan 16, 2025
    @anzu 嗯,主要是我想自动化,一时着急就没有没有仔细调。。
    jchnxu
        9
    jchnxu  
    OP
       Jan 16, 2025
    @houshuu 这么一想好像确实是这样
    jchnxu
        10
    jchnxu  
    OP
       Jan 16, 2025
    @DTCPSS 是的。目标除了日语,还有一些别的语言
    About   ·   Help   ·   Advertise   ·   Blog   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   3768 Online   Highest 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 37ms · UTC 00:10 · PVG 08:10 · LAX 17:10 · JFK 20:10
    ♥ Do have faith in what you're doing.