因为工作需要,要把中文的视频翻译成英语,不只是英文字幕,还需要语音也翻译,没错就是让视频中的中国人直接将出英语。
目前测试了以下几个方案:
1 、剪映视频翻译:
效果最好的,没有之一,唯一的缺点就是有了剪映会员,还需要另外充值去做翻译,翻译一个 30s 的视频,差不多 3 元左右
2 、Linly-Dubbing:
github 上的一个项目,其实就是把工作流合成一个项目,效果只能说没有尝试剪映的时候觉得不错,不过用了剪映的就觉得这个效果比较一般,会出现音频抢拍,时间轴不准的问题
3 、传统方法
存手动,识别字幕,翻译字幕,提取字幕,转语音, 压制视频,效果也一般
目前测试了以下几个方案:
1 、剪映视频翻译:
效果最好的,没有之一,唯一的缺点就是有了剪映会员,还需要另外充值去做翻译,翻译一个 30s 的视频,差不多 3 元左右
2 、Linly-Dubbing:
github 上的一个项目,其实就是把工作流合成一个项目,效果只能说没有尝试剪映的时候觉得不错,不过用了剪映的就觉得这个效果比较一般,会出现音频抢拍,时间轴不准的问题
3 、传统方法
存手动,识别字幕,翻译字幕,提取字幕,转语音, 压制视频,效果也一般