这两个词的读音还是有区别的,但是我看到很多的自媒体大部分都是 cloud 的读音
1
940i3s34v4F1HW41 PRO 自媒体
|
2
darkengine Apr 30
克劳德?
|
3
leo72638 Apr 30 via iPhone
克罗德?
|
4
love4taylor PRO |
5
sorachi Apr 30
发现大辞泉已经收录了这个词
クロード〖 Claude 〗 米国アンソロピック社が開発した対話型 AI 。2023 年に発表。大量の文書データの処理に向く。不適切で倫理的でない回答を避けるよう、憲法 AIという原則をシステムに搭載する。 |
6
Felldeadbird Apr 30 |
7
someonesnone May 1 via Android 那日本人不是更崩溃 哭罗多 他们都不怕咱怕啥
|
8
xialaoban May 1
@someonesnone #7 莫名读出了声。。。。。
|
9
haruhi May 1
这个几乎没办法,多数人的第一反应是中文的“克劳德”,自然而然拼的方式就是 /klaʊd/,而不是是 /klɔ:d/。
另一个就是 Gemini ,不少人读 /'dʒemini/,而不是 /'dʒeminai/。 |
10
786375312123 May 1
@haruhi 确实就是中文里的克劳德,只不过这个名字是法语名字,所以发音和英语的略有区别。如果按照英语方法发音,应该和 cloud 很像。
|
11
fyq May 1 大家把“Win95”念成“温 95”不也三十多年了嘛
|
12
xiangran0028 May 1
amodei 自己的发音都和 cloud 很像。
|
13
artiga033 May 1 via Android 日常纠正发音,非语言学专家发不出自己母语中没有的外语音不是很正常吗,中文的卷舌音、俄语的颤音、日语的闪音...还有母语无声调系统的人几乎很难正确发音声调语言
语言的目的是交流,只要还能听懂就没什么好纠结的。始皇帝都只让车同轨书同文,统一发音可太难了,甚至对于成年人来说外语发音发不出几乎可以说是生理限制了 |
14
z5e56 May 1
gemini 错的更多, 哥迷你听过吗,不过是外行说的
|
15
383394544 May 1
看了楼上的视频才知道原来要念 Claw-d 而不是 Clou-d ,我之前也是念成 Cloud 的那波人 😂 不过再怎么说也比很多内网博主念成 Claw-di 强
|
16
Eillott May 1 via iPhone
青年大学习,原来之前一直念错了
|
17
beasnail May 1 via Android
克洛德 杰米乃 切特吉皮替
|
18
Anarchy May 1
我耳朵分辨不出来
|
19
Mutoo May 1
之前小龙虾 ClawBot 就是因为 ClawBot 读起来太像 ClaudeBot 才被迫改的名。这样就好记了,不会把 Claw(d) 读成 Cloud 吧
|
21
cpstar May 1
不是把 claude 读成了 cloud ,是嘴张不开,把 cloud 的啊欧读成了奥欧,更像是 au 的ɔ:,甚至不区分英语的长短元音问题,直接成了 clod/klɔd/
|
23
soulflysimple123 May 1
claude 还好,gemini 大多数人都不对
|
24
zomco May 1 via Android gemini ,哥迷你
cache ,叉车 x ,叉 感觉会和“阈值”一样,说的人多了就是“阀值” |
25
hpan May 1
也是服了,Claude 这个词,我跟着词典读,让微信输入法识别,词典读的就能识别对。我就怎么读都被识别成 Cloud
|
26
ty29022 May 1
你听到多数人发 SQL 的音岂不是要疯了
|
28
GeruzoniAnsasu May 1 散装拼音语言闹的,英语有太多外来词了,谁知道要用哪种语言的读法来拼
|
30
hahiru May 1
我一般直接说克劳德,不读英语发音,说话的时候放进去很别扭。
|
31
PrinceofInj May 1
这就不得不提英语作为表音文字还需要有一套音标系统来进行读音标注的含金量了。
|
32
yiranw09 May 1
纠结英语发音本来就很吊诡...
这个语言过于杂糅,以至于同一单词说不好他到底是英语/法语/德语还是拉丁语...发音更因为不同地区什么英式/美式/澳大利亚/加拿大,各有各的说法 在语境中能理解整句话是什么意思就好了 |
35
vivipure May 1 who care. 交流双方能懂就行。
|
36
xiaocongcong1 May 1
我最早说 gemini 鸡迷你,和 manus 麦纽斯你应该会笑我,就像很多博主以把奢侈品正确的发音读出来好像就很引以为豪一样,我认为没必要,中文别读错就行了。
|
37
davidqw May 1
正常,还有把模因(meme)叫成“么么”的
|
38
Rorysky May 1
牢记 阿黛尔的歌 hello~ claude
|
39
Eagleyes May 1
@soulflysimple123 #23 肯定是看得少啊。。我看都读“遮米奈”
|
40
aront May 1
你说的这个读音是英式还是美式,还是中式
又不是母语天天搁着纠结发音干嘛 |
41
jsq2627 May 1
纠结这种读音没什么意义。甚至他们起名为 claude / clawd 就是为了让你读成 cloud
|
42
CloudMx May 1
读 gemini(jimiai)别人都不知道,反而(jimini)就好了 ,哈哈哈。
|
43
unco020511 May 1
Claude 这个其实还好,更难受的是 Gemini 这个非常多人都读错了,还有 maven ,这两个是我比较不能忍的,因为听起来就差别很大
|
44
billccn May 1
|
45
billccn May 1
@unco020511 我好奇 maven 能读错成什么?马文吗?
|
46
lualu2 May 1 via Android
Gemini 两个发音都是存在的,没想到吧?所以怎么读都是正确的!
|
47
lualu2 May 1 via Android
Gemini 两个发音都是存在的,没想到吧?所以怎么读都是正确的!
大家学习下,千万别认为别人是错误的,千万别纠正别人! |
48
HappyAndSmile May 1
我从一开始就读对了,但是看别人读错了也不会纠正,其实英语比较好,有语感的人都不会读错
|
49
unco020511 May 1
@lualu2 特指 Google 的 gemini 产品时,有且只有一个读音
|
51
unco020511 May 1
@billccn 是的遇到好多个
|
52
jindeq May 2 我还把 Gemini 读成哈基米尼 😊
|
53
ZeroClover May 2
@unco020511 #49 在日本,Google 官方指定的读音就是 /'dʒemini/,而不是 /'dʒeminai/
https://x.com/googlejapan/status/2013560887701819533 |
54
unco020511 May 2
@ZeroClover 还真是,恕我孤陋寡闻了😱
|
55
virtualworld May 2
这俩读错我能接受。很多人把 Linux 读成“李牛克斯”实在是听着别扭。
|
56
9136347 May 7
茴香豆有集中写法?
|